На угощение предлагается традиционное украинское блюдо - свининка. Кроме того вас ожидают стихи о свиньях, музыка для свиней и художественное хрюканье.
Под вечер ожидаются хороводы и выступления знатных свиноводов.
Также в любой момент может спонтанно возникнут горячая дискуссия на тему - "Чем украинские свиньи лучше российских или еврейских?"
А также теологический диспут - "Чиста ли свинья перед Богом"? И "Можно ли употреблять в пищу свиней по Новому Завету"?
А пока обьявляется конкурс на лучшее метание бисера перед свиньями. Победителям гарантируется воздаяние.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm